Publicidade

Google Meet ganha recurso que derruba qualquer barreira do idioma

Por  | 

Compartilhe:
Marcelo Salvatico/Canaltech
Marcelo Salvatico/Canaltech

O Google anunciou a chegada do Gemini 3.5 Live Translate ao Google Meet. O recurso faz tradução de voz em tempo real durante reuniões, preservando a entonação, ritmo e o tom do falante original. A novidade já começou a ser liberada em prévia privada para clientes do Google Workspace Business e deve chegar a mais usuários até o fim do ano.

Diferente dos tradutores convencionais, que esperam o usuário terminar de falar para processar a mensagem, o Gemini 3.5 Live Translate gera a tradução continuamente, com apenas alguns segundos de atraso. Além disso, o modelo foi desenvolvido para lidar melhor com ruídos, ajudando a manter a qualidade das traduções mesmo em locais movimentados, como ruas, aeroportos ou meios de transporte.

A atualização também amplia o suporte linguístico no Google Meet. Antes, a plataforma só conseguia traduzir de e para o inglês. Agora, o serviço oferece suporte a mais de 70 idiomas, detectados automaticamente pela inteligência artificial e permite mais de 2 mil combinações linguísticas em uma mesma reunião.

Canaltech
O Canaltech está no WhatsApp!Entre no canal e acompanhe notícias e dicas de tecnologia
Continua após a publicidade

A tecnologia também está sendo integrada ao Google Tradutor e disponibilizada para desenvolvedores por meio de APIs. No aplicativo de tradução, o Google apresentou o novo "Modo de Escuta" para Android, que transforma o celular em um intérprete portátil. Ao colocar o aparelho no ouvido, o usuário pode ouvir as traduções em tempo real pelo alto-falante interno.

Para quem prefere utilizar acessórios, o Google afirma que conectar qualquer par de fones de ouvido ao aplicativo torna a experiência mais imersiva, ajudando a reproduzir de forma mais fiel o tom e as características da voz original do interlocutor. 

Além da tradução em tempo real, o sistema conta com recursos de segurança, incluindo a tecnologia SynthID, que adiciona uma marca d’água invisível aos áudios gerados por inteligência artificial para facilitar sua identificação.

Quem pode usar o Gemini 3.5 Live Translate?

A disponibilidade do Gemini 3.5 Live Translate varia de acordo com a plataforma. No Google Meet, o recurso começou a ser liberado em prévia privada para clientes dos planos Google Workspace Business, com uma expansão mais ampla prevista para o final do ano.

Já para o público geral, a tecnologia está sendo integrada ao Google Tradutor em Android e iOS, com lançamento global. Além disso, desenvolvedores já podem acessar o modelo em versão de testes por meio da Gemini Live API e do Google AI Studio, que permite a criação de aplicativos e serviços com tradução de voz em tempo real.

Se você gostou do conteúdo, talvez também se interesse por saber como apresentar slides no Google Meet.