Publicidade

Influencer turca arranca risadas no Instagram por tatuagem com erro de tradução

Por| 11 de Outubro de 2018 às 15h39

Link copiado!

Influencer turca arranca risadas no Instagram por tatuagem com erro de tradução
Influencer turca arranca risadas no Instagram por tatuagem com erro de tradução

A influencer turca Naz Mila faz sucesso com suas fotos sensuais no Instagram, onde possui mais de 850 mil seguidores. Com 26 anos de idade, Naz Mila quis tatuar, em inglês, uma frase popular na Turquia que poderia ser traduzida como "Só deus pode julgar os meus erros e as minhas verdades".

O problema é que a tradução para o inglês, talvez pelo uso de aplicativos pouco confiáveis, ficou completamente errada. A beldade agora conta com uma marca definitiva que vai da costela ao joelho com os dizeres "I can judge a single god with my wrongs and wrongs", uma bagunça linguística que pode ser livremente traduzida como algo semelhante a "Eu posso julgar um deus único com meus erros e erros".

Entretanto, é impossível não levantar uma possibilidade ainda mais humilhante que ostentar uma imensa tatuagem com erro de tradução: a marca, talvez, seja falsa.

Continua após a publicidade

Alguns indícios parecem corroborar para essa hipótese: o primeiro deles sendo que a foto da tatuagem apresenta algumas sombras mais claras que seriam improváveis em uma tatuagem, mas extremamente comuns em imagens alteradas por meio de programas de edição, como o Photoshop. Observe, na imagem abaixo, que há uma mancha interpolada mais clara próxima ao "my" da tattoo:

Outro motivo para a desconfiança que talvez a musa tenha falsificado uma tatuagem errada para gerar polêmica — e seguidores — é que em outra imagem, a tattoo aparece na perna esquerda de Naz Mila, enquanto nas outras imagens é possível concluir que a marca foi feita na perna direita:

Continua após a publicidade

Claro que a imagem pode ter sido invertida, causando a impressão de serem em pernas diferentes. Entretanto, também foi levantado que na imagem onde Naz Mila aparece deitada, a tatuagem termina antes de seu joelho e, na selfie do elevador, a frase se estende até a rótula da modelo.

E aí? Será que Naz Mila é vítima de um erro de tradução ou será que é uma estratégia para gerar mais visualizações?

Fonte: Metro