Publicidade
Economize: canal oficial do CT Ofertas no WhatsApp Entrar

Bug curioso do Google Tradutor apresenta mensagem sobre o fim do mundo

Por| 24 de Julho de 2018 às 15h25

Link copiado!

Bug curioso do Google Tradutor apresenta mensagem sobre o fim do mundo
Bug curioso do Google Tradutor apresenta mensagem sobre o fim do mundo

O Google Tradutor nos últimos anos tem aumentado bastante a sua acurácia em palavras, bem como reconhecimento de contexto para tradução. Contudo, vez ou outra, aparecem problemas relacionados a traduções na plataforma. O mais recente tem deixado algumas pessoas com cabelo em pé.

Acontece que alguns usuários perceberam que se você abrir o programa, selecionar a linguagem Maori e escrever a palavra “dog” (cão em inglês) 16 vezes repetidas, o programa traduz com os seguintes dizeres:

“Relógio do Apocalipse é de três minutos às doze Estamos experimentando personagens e uma evolução dramática no mundo”.

Continua após a publicidade

Caso ainda se adicione mais um “dog”, aparece mais uma frase:

“Relógio do Apocalipse é de três minutos às doze Estamos experimentando personagens e uma evolução dramática no mundo,o que indica que estamos nos aproximando do fim dos tempos e do retorno de Jesus”.

Por fim, com um último “dog”, a mensagem se modifica mais uma vez trocando a palavra “evolução” por “desenvolvimento”:

Continua após a publicidade

“Relógio do Apocalipse é de três minutos às doze Estamos experimentando personagens e um desenvolvimento dramático no mundo, o que indica que estamos cada vez mais perto do fim dos tempos e do retorno de Jesus”.

Embora este bug tenha sido reparado por um usuário no Reddit no ano passado, a questão foi trazida à tona pela Motherboard. Segundo o site, o que pode ter acontecido é que parte do treinamento de machine learning da plataforma é geralmente feito com base em textos religiosos. Junto disso, ainda, o aprendizado é feito com um sistema de linguagem neural, que não só leva em conta a palavra isolada, mas parte de sua sintaxe.

Desta forma, a conjunção de várias palavras iguais em sequência pode ter causado uma disfunção de reconhecimento das palavras naquela sentença e o programa simplesmente acaba por entregar uma passagem de seu banco de dados.

Continua após a publicidade

O mesmo parece acontecer com várias outras palavras repetidas em sequência, como a palavra “prophecy”.

Apesar de assustador e com uma feição de profético, não há nenhuma indicação de que este programa esteja agindo de forma sobrenatural, sendo que isto é apenas um bug curioso na programação do Google Tradutor.

Fonte: Motherboard